Services
De l'interprétation de conférence aux traductions certifiées, tout ce dont vous avez besoin pour prospérer dans un contexte international.
Traductions assermentées
En Allemagne je suis assermenté auprès des tribunaux et des notaires de la Rhénanie-Palatinat pour les traductions entre l'allemand et le français.
En tant que traducteurs assermentés nous sommes amenés à certifier la traduction exacte de documents officiels en y apposant notre signature et cachet.
Ce type de traduction est utile lors de démarches administratives, juridiques ou quand requis par un pays étranger, que ce soit le Luxembourg, la France, l'Allemagne, l'Italie ou autre.
Traductions spécialisées
C'est la raison pour laquelle je me concentre sur les domaines qui me sont familiers.
Mes traductions sont relues par des collègues férus ou bien des professionnels du secteur.
Interprétation
Liaison
Elle est utilisée lors de réunions en petit groupe.L'interprète travaille de ses langues B et/ou C vers sa langue A et vice-versa.
Consecutif
Cette méthode, principalement utilisée lors de congrès et de présentations, alterne entre 5-10 minutes de prise de notes pendant un discours en langue B et sa traduction en langue A dès que l'orateur a terminé de parler.
Simultané
La cabine d'interprètation est un espace fermé vitré où coopèrent 2 ou 3 interprètes, à partir de leurs langues sources, vers leur langue A. Elle fait partie de l'infrastructure fixe des organisations internationales, mais aussi, montées in situ, sur le marché privé, chaque cabine étant destinée à une langue d'arrivée. L'interprétation simultanée est diffusée dans les écouteurs des participants.
Nos honoraires et tarifs
TRADUCTIONS ASSERMENTÉES
INTERPRÉTATION
TRADUCTIONS SPÉCIALISÉES
Modes de paiement
Un devis en un clin d'œil ?
À vos claviers